Friday, July 26, 2013

7 reasons we like Spain

Well, reasons I like Spain, anyway. I feel like after my third storytelling trip to the country I am entitled to form a thoroughly subjective opinion.

Thus, without further ado, I like Spain because...

1. Colors. Colors everywhere. Even the country looks colorful from the plane. Little squares of colors and dots and stripes. And people dressed in colors all over. And Desigual. Desigual all over the place. One day I will be rich and actually buy their stuff...

2. Dogs. Dogs everywhere. People who like dogs can't really be bad people, right?... We even met a bobtail. In Salobreña. On the beach. Fashionably shaved.

3. Kids. Kids everywhere. Out on the streets till one in the morning, running around, playing football (that's right, I said football), wearing colorful little dresses. Even the babies are out enjoying the cool air at night.

4. Books. They write great historical novels. I have been reading a few of them and I can't get enough. Best way to learn about history. Yay for literature!

5. Olives. I'm not crazy about seafood, but I love the olives. (I am aware they also exist elsewhere. Dogs do too.)

6. Pomegranates. Mostly in Granada. I have a personal reason to love pomegranates, and that city is covered in them. Pictures to come later.

7. Castles. Castles everywhere. That's all, folks.

Tuesday, July 2, 2013

For Public Use Only: Hungarian folktales in English

I made this bibliography for one of my workshops last year, and after the post about the Archives I remembered to finally post it online.
Ta-da! Consume with care.

Hungarian folktales in English


Benedek, E. (1990). The tree that reached the sky. Budapest: Corvina.

Biro, V. (1992). Hungarian folk-tales. Oxford University Press.
Dégh, L. (1965). Folktales of Hungary. Chicago: The University of Chicago Press.
Dégh, L. (1996). Hungarian folktales: the art of Zsuzsanna Palkó. University Press of Mississippi.
Dorson, R.M. (1978). Folktales from around the world. University of Chicago Press.
Henry, J.W. & Kriza, J. (1889). The folk-tales of the Magyars. London.
Hoffmann, P. & Bíró, G. (1969). The money hat and other Hungarian folk tales. Philadelphia: The Westminster Press.
Illyés, Gy. (1964). Once upon a time: forty Hungarian folk-tales. Budapest: Corvina Press.
MacDonald, M.R. (2007). Little Rooster’s Diamond Button. Albert Whitman & Co.
Manning-Sanders, R. (1968). The glass man and the golden bird: Hungarian folk and fairy tales. Oxford University Press.
Molnár, I. (2001). One-time dog market at Buda – and other Hungarian folktales. North Haven, CT: Linnet Books.
Orczy, E. (1895). Old Hungarian fairy-tales. London: Dean & Son / Wolf & Co.

Ortutay, Gy. (1962). Hungarian folk tales. Budapest: Corvina.
The princess that saw everything (Mindent látó királylány). (1998). Budapest: Móra kiadó.
Wass, A. (1972). Selected Hungarian folk tales. Astor Park, FL: Danubian Press, Inc.

Also,
Selected Hungarian literature in English
('selected' as in: these are books I would recommend)


Gárdonyi, G. (1970). Slave of the Huns. Indianapolis: Bobbs-Merrill.
Gárdonyi, G. (1991). The eclipse of the crescent moon. Budapest: Corvina.
Leader, N.A.M. (2011). Hungarian classical ballads: and their folklore. Cambridge University Press.
Makkai, A. (1996). In quest of miracle stag: the poetry of Hungary. Atlantis Centaur.
Móra, F. (1964). The Gold Coffin. Budapest: Corvina Press.
Örkény, I. (2006). One minute stories. Budapest: Corvina.
Szabó, M. (2008). The gift of the wondrous fig tree: a fairy tale. Budapest: Európa Könyvkiadó.
Szerb, A. (2010). Love in a bottle. Budapest: Pushkin Press.

Out now!
(As in, shameless self promotion. But it has Hungarian folktales in it. Quite a few.)

Zalka, Cs. V. (2013). Tales of superhuman powers: 55 folktales from around the world. McFarland Publishing.